Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 287|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

日本的中文教材走红,“大碴子”味十足,網友看到後哭笑不得

[複製鏈接]

1393

主題

1393

帖子

4192

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
4192
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2024-4-29 17:57:29 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
以前的人教版课本的插圖問題,在社會上闹得满城風雨的,不少網友在寻觅课本中問題的同時,也會去關切一些其他的课本,經由過程比拟,比力,能發明一些分歧平常的事。

在咱们的進修生活中,對付外語的進修要耗费不少時候的,進修的至多的就是英語了,固然另有很多人會去進修韩語,日語,德語,法語或其他一些小語种。

不外在汉語的说话情况下,想要學好外語仍是不易的,不少孩子看到看到课本就頭大。

固然了,咱们的汉語但是结合國劃定的六种事情说话之一,全世界范畴内说的人至多,也是最難進修的说话。不少老外在進修汉語時的懵逼长度要甚于咱们進修外語。

分歧國度的汉語课本也是分歧的,今天就来看看咱们的邻國,日本的中文课本。同属东亚文化圈,日本文化受我國文化影响颇深。即使没有接触過日文的人,也可以或许看懂一些日文。

不外這今日文课本,不但书中的汉字很眼熟,读音读下来,也有點耳熟,有一股东北“大碴子”味,倒不是说這是彻底的东北口音,只是感受如许句句是“梗”,布满诙谐感的话,很像东北话,這使得這本中文课本读下来有种奇异而認識的感受。很多網友戏称,這怕不是东北人编的书吧。學過汉語的和没有學過的,看到這個课本都缄默了。

以前在收集上就有很多關于东北话的段子,好比上大學的時辰,宿舍的同窗是来自故國各地君綺PTT,的,增高神器,只要有一個东北同窗,不到一學期,全部宿舍就城市讲东北话了。看似是一個段子,不外可以或许表現东北话的“魔性”了。

在海内尚且有如许的威力,在日本的中文课本上就更有傳染力了。就好比咱们熟知的日本女乒選手福原爱,在她小時辰就来我國东北進修兵乓球技能,以致于如今说中文的時辰,還可茯苓糕,以或许听出很多东北口音。

像這一页中的這句搭赸的话,這個书中的蜜斯姐答复的爽性爽利,可以或许听出這句话的内容是在回绝搭赸。另有這句:“你活腻了吧”,從一個女生口中说来,显得很“霸气”,气概直接就劈面而来,這不但是回绝了男性的哀求,還带有一些威逼的語气。如许的“彪悍”,其他地域的女孩乃至是男孩都要心悦诚服。

像是這一页课本中,礼貌的扣問有無人,這個书中的女性就答复:“這儿没人,可是我内心有人”,如许的答复是颇具浪漫色采的,答复了這個男性的問題,後半句既像是在提示這個男性,又像说给本身听。

從這今日本的中文课本中,可以或许看出带有很多意见中醫治療口臭,意义的,對付一本外語课本来讲,是必要有趣的,究竟结果在進修外語的時辰,缺少語境。不少孩子進修英語只是為了测驗,在笔试上可以或许获得不错的分数,在面试上,或要真正面临一個外國人的時辰,常常不晓得该说甚麼,也说不出来,即使日常平凡進修得再好,也是白费。

是以,咱们在進修外語的時辰,不但仅要斟酌未来的應试,并且在此後的糊口中,也不是再也碰不到外語了。如今的全世界化水平愈来愈深,想要彻底不接触外語是不成能的了。是以,為了将来不亏损,孩子们都應當規矩立場去進修外語。

跟着我國的國際影响力不竭的上升,愈来愈多的外國人起頭進修汉語,而且喜好上汉語,不外汉語的影响力仍是不敷,咱们的年青人仍是要尽力,傳布咱们的優异文化,让更多的外國人喜好上進修汉語。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|日本包車外帶外送服務論壇  

個人信貸, 親子溝通, 商務中心, 市場調查, 電子遊戲, 鞋工廠, 生活傢飾, 加盟連鎖, 台灣明星, 運彩投注站台灣美食台北美容燈飾照明沙發工廠家具工廠眼科儀器新竹床墊創意設計不動產醫美器材日本旅遊

GMT+8, 2024-11-22 06:33 , Processed in 0.272374 second(s), 4 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表